CHỦ ĐỀ BLOG_LỜI CHÀO

**HĐ CGNL KÍNH CHÀO QUÍ CHA, QUÍ THẦY, QUÍ HUYNH ĐỆ, QUÍ ÂN THÂN NHÂN ***

MENU

  • Thứ Tư, 11 tháng 9, 2013

    Bài hát thánh Giuse qua tâm tình của Mẹ Maria: MON AMOUR--MON JOSEPH.-Chant d'amour de Marie à Joseph


    MON AMOUR--MON JOSEPH.-Chant d'amour de Marie à Joseph

    https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=XoUGSwPPG1M



    CHAQUE MATIN
    Chant d'amour de Marie à Joseph
    Chaque matin                           
    Quand je m'en vais à la fontaine,           
    Je sens déjà combien je t'aime...          
    Mon bel amour, combien je t'aime!        


    Je ralentis mes pas,     
    Passant devant chez toi,           
    Et je glisse mes yeux   
    Vers ta porte entrouverte          

    Pour te voir, même un peu,       
    Me regarder passer,     
    Caché à ta fenêtre.  
                

    Et tant de fois, 
    Quand je traverse le village,      
    j'aime à te voir à ton ouvrage!   
    mon bel amour, à ton ouvrage! 

    Habile de tes doigts,    
    tu maîtrises le bois;      
    Alerte comme un cerf,  
    tu travailles et bavardes
    et tes yeux sont tout fiers         
    de me voir arriver,        
    de voir que je m'attarde


    Mon amour,     
    Mon Joseph,     ,
    Mon frère bien-aimé!                             
    Mon amour,                 
    Mon Joseph,                
    Toi, mon beau charpentier,        
    Dans mon cœur, c'est toi que j'aime!     


    Quand vient le soir       
    Et que tu montes à la prière,     
    Je sens que tu m'es plus qu'un frère,
                

    Mon bel amour, bien plus qu'un frère!
    J'imagine les mots       
    Quand tu pries le Très Haut,      
    Toi qui sembles si bon,                        
    Qui sembles si fidèle,   
    Je n'entends que ton nom
               
    Dès que je veux prier...
    Crois-tu qu'II nous appelle?       

    Souvent la nuit,
    Un songe étrange me réveille    
    Et je ressens que ton coeur veille,
                

    Mon bel amour, que ton coeur veille!     
    J'ai le désir si doux      


    Que tu sois mon époux.           
    Il n'est rien dans mon cœur       
    Qu'à mon Dieu ne déplaise.      
    Je prie pour ton bonheur,          
    Mon frère bien-aimé,     
    En bénissant nos rêves!           

    (Robert Lebel sáng tác, Vincent Ngân chuy
    ển ý)
    Mỗi buổi sáng
    Khi tôi đi ra giếng(ngoài làng gánh nước)
    Tôi cãm thấy rạo rực yêu chàng…          
    Ôi ng
    ười yêu, tôi quá đổi yêu người!

    Bước chân tôi chùng lại,
    Khi đi ngang qua nhà chàng,
    Và tôi thoáng nhìn
    Qua khung cữa hé mở

    Để đủ thoáng xem chàng
    Đang lén nhìn tôi quá bước.
    Núp sau khung cửa sổ

    Và bao lần
    Khi tôi qua hàng  xóm
    Tôi thích nhìn ch
    àng làm ngh              
    Ôi người yêu hởi… chàng đang  tháo vát

    Mấy ngón tay điêu luyện
    Chàng làm nghề gổ tuyệt vời
    Nhanh nh
    ư nai rừng
    Chàng vừa làm vừa tiếp chuyện
    Đôi mắt chàng hảnh diện
    Thấy tôi đến thăm,
    Thắy tôi quấn quít bên chàng

    Ng
    ười yêu ơi
    Giuse  của tôi
    Người Anh yêu quí !
    Người yêu ơi
    Giuse  của tôi ơi,
    Anh, chàng thợ mộc yêu kiều,
    Quả tim tôi, tôi đã dành trọn cho b ạn !

    Rồi khi chiều xuống
    Khi thấy chàng đi cầu nguyện
    Tôi cảm nhận chàng còn hơn là người  bạn

    Ng ười yêu hởi,  còn hơn là một người anh
    Em đoán biết những lời nào
    Anh dâng lên Đấng Tối cao,
    Anh quả thật hiền lành,
    Anh quả th ật trung t ín,
    Em chỉ nghe có tên anh.

    Lúc em muốn nguyện cầu…
    Anh có tin là Ngài đang gọi chúng mình đó không?

    Có những đêm
    Em giật mình tỉnh giấc mơ
    Nhưng em thắy như mình đang thức

    Em ước mơ giấc mơ tuyệt đẹp
    Anh yêu ơi, lòng em đang thao thức

    Ước mơ anh sẽ là người bạn trăm năm của em
    Lời kinh của lòng em chỉ c ó thế
    Nguyện xin Chúa đừng trách chê
    Em cầu xin anh được hạnh phúc
    Và xin Chúa chúc lành giấc mộng chúng mình
    Ôi người anh yêu quí

                                     
    Email từ Thầy Vincent Ngân <vincent.ngan1@gmail.com>



    Không có nhận xét nào: